Transskription vil sige, at man “oversætter” tale til tekst.
Det kan være et online møde, der optages, for senere at blive transskriberet, altså omsat til tekst, og arkiveret til senere brug.
Det kan også være en telefonsamtale, man optager med det formål at kunne skrive samtalen ned.
Men typisk handler det om transskription af interview. Det kan være en forsker, der foretager en række kvalitative interview i forbindelse med sin forskning, eller en fagforening, der optager interviews af en række medlemmer i forbindelse med indsamling af empiri til en rapport om medlemstilfredshed.
Formålet uagtet – en ting er sikkert: Det er en meget tidskrævende og derfor dyr proces at transskribere lyd. Så her er tre gode råd til dig, der skal transskribere.
- Sørg for, at interviewet optages i god lydkvalitet
Kvaliteten af den lydfil, man skal transskribere, afgør, hvor lang til transskriptionen tager. Jo bedre lydkvalitet, desto hurtigere kan talen nedskrives.
Så gør følgende:
- Placer lydoptageren centralt, så alle deltagere i samtalen befinder sig lige langt fra den.
- Brug en ekstern mikrofon til at optage med. Det er bedre end at optage med fx sin mobiltelefon.
- Foretag interviewet i et mindre, tæt-møbleret rum. Det giver den bedste akustik. Store, åbne lokaler med hårdt gulv og bare vægge giver dårlig lyd.
- Tjek udstyret, inden interviewet går i gang.
- Brug headset ved optagelse af online-møder og -interviews.
Når transskribenten skal omsætte talen til tekst, vil det gå meget hurtigere, hvis stemmerne går tydeligt igennem, og hvis man ikke hele tiden skal genlytte mange passager.
- Instruer deltagerne i at tale tydeligt
En ting er akustikken. En anden er selve talen. Her er det afgørende, at ordene er lette at transskribere. Som interviewer eller mødeleder skal du derfor være opmærksom på følgende:
- Tal tydeligt, når du stiller dine spørgsmål.
- Instruer deltagerne i, at de også skal svare tydeligt.
- Instruer deltagerne i, at de ikke skal tale i munden på hinanden og afbryde hinanden.
- Sørg for, at hver deltager kort præsenterer sig selv, første gang de får ordet. Så er det lettere for transskribenten at skelne respondenterne fra hinanden.
- Brug de rigtige programmer
Der findes mange betalings-programmer til transskription på markedet. Men de fleste bruger bare de programmer, der i forvejen er installeret på ens egen maskine. Og det fungerer fint.
Brug Word til udskriften, og en god afspiller til at afspille lydfilen.
Vi kan anbefale programmet VLC. Det kan afspille stort set alle lyd- og videoformater, og så kan man – måske vigtigst af alt – indstille afspilleren, så transskriberingen går hurtigere.
For mange er det lettere at skrive talen ned, hvis man afspiller talen med nedsat hastighed. Prøv at reducere den med 15-20 % – i det lag. Det gør, at det er lettere at transskribere udvalgte passager, mens der tales. Ulempen er, at lyden forvrænges, så nogle ord kan blive sværere at afkode korrekt.
Når man transskriberer, har man bruge for hurtigt at kunne springe lidt tilbage eller frem i optagelsen. I VLC kan man bruge en tast til at springe 5, 10 eller 15 sekunder frem eller tilbage. Man kan selv definere genvejen. Her er det oplagt at bruge piletasterne. Så trykker man blot på pil tilbage 1-2 gange, hvis man vil genhøre en sætning et par gange.
Det sparer utroligt meget tid, sammenlignet med at man skal trække i dot’en på tidslinjen, hvor man med sikkerhed vil komme til at trække for meget, så man tvinges til at genhøre sætninger, der allerede er transskriberede.
Endelig skal man sørge for at transskribere ved en stor skærm, så du kan dele den: Udskriften i Word til venstre og afspilleren til højre … eller omvendt. Så slipper du for at skulle minimere og maksimere programmerne konstant.
Optimer dit sprog - Læs vores guide og scor topkarakter
Skriv et svar