Syntaktisk analyse – sprogenes verden, s. 119:

1. Troja urbs est. Urbs in Asia est. =    Troja er en by. Byen er i Asien.

S       SP    VL     S       adv     VL

 

2. In urbe regia est. In regia Priamus habitat. Nam rex est.

adv         S    VL       adv         S            VL                 SP  VL+S (implicit subjekt, han er)

= I byen er der en kongeborg. I kongeborgen bor Priamus (Trojas konge). Han er nemlig konge.

 

3. Etiam Hector et Páris in urbe habitant.   =    Også Hector og Paris bor i byen.

adv         S             S     adv+p           VL

 

4. Hector Troianus est. Fortissimus est, et semper Troiam fortiter defendit.

S         SP          VL            SP       VL+S       adv          DO       adv        VL+S  (implicit subjekt) – hænger sammen

= Hector er Trojaner. Han er meget tapper, og han forsvarer altid Troja tappert.

 

5. Hector fratrem habet. Frater est Páris, qui non fortis, sed bellus est.

S          DO         VL         S       VL    SP      S             SP               SP   VL+S

= Hector har en bror. Hans bror er Paris, som ikke er tapper, men han er derimod smuk/skøn.

 

6. Etiam Helena bella est. Itaque Paris Helenam amat. =    Også Helena er smuk. Derfor elsker Paris Helena.

adv         S        SP    VL     adv       S          DO         VL

 

7. Sed Hélena in Graecia habitat. Nam Hélena regina in Grecia est.

S            adv+p        VL                      S         SP        adv+p    VL

= Men Helena bor i Grækenland. Helena er nemlig dronning i Grækenland.

 

8. Hélena maritum habet. Maritus est Meneláus, qui Spartam regit.

S          DO         VL             S      VL        SP           S       DO         VL

= Hélena har en ægtemand. Ægtemanden er Meneláos (konge i Sparta), som regerer Sparta.

 

9. Sed Páris bellam Hélenam rapit, dum Meneláus ab-est

S             DO                    VL                     S            VL

= Men Páris’ smukke Hélena bortføres, mens Meneláus er væk.

Indholdsfortegnelse
Syntaktisk analyse, sætningsled:
Syntaktisk analyse - sprogenes verden, s. 119:
Latin kasus - sprogenes verden s. 120:
- Substantivernes (navneords) bøjning:
S. 121, øvelse 2:
Præpositioner (adv) - s. 122, øvelse 3:
Præpositioner (adv) - s. 127, øvelse 9:
S. 122, øvelse 4 + 5 – Transparente ord:
Syntaktisk analyse - s. 125:
Latinske substantiver i pluralis (flertal) - s. 126, øvelse 6:
Latinske substantiver i singularis (ental) – s. 126, øvelse 7:
Analysér og oversæt danske sætninger til latin - s. 128, øvelse 8:
Aeneas fugit, syntaktisk analyse (+genitiv) - s. 131:
Dido et Anéas, syntaktisk analyse – s. 131:
Genitiv – s. 132, øvelse 10 + 11:
Øvelse 11:
Bøjning af adjektiver - S. 133, øvelse 12+13:
- Øvelse 13: Sæt adjektivet i det rigtige køn.
Hensynsled - Lucretia Collatino salutem dicit, syntaks s. 137:
Præfikser – sætter foran s. 134, §10:
Præfikser - s. 134, øvelse 14:
Suffikser, s. 139, øvelse 16:
Verber:
S. 138, Øvelse 15:
S. 143, Hannibal ad portas:
S. 144, opg. 19:
- Øvelse 18
S. 158-159
- Øvelse 27:
- Øvelse 28 – oversæt til latin (genitiv):
- (Genitiv skal stå efter det ord det lægger sig til)
- Øvelse 30 – præpositionsforbindelser:
Forberedelse til AP-test:
- Noter:

Optimer dit sprog - Læs vores guide og scor topkarakter